Prescurtari/cuvinte cheie - propuneri si discutii

  • Guest, pentru o varianta fara reclame a forumului oferim conturi premium. Mai multe detalii aici.

witze

Well-Known Member
Feb 13, 2012
2,044
1,258
153
48
Wuppertal
Flugstatistik / Flightmemory
[IMG]
as propune yield, casm, notam si mai postez daca imi mai vine ceva in minte ;)
 
As prefera sa primesc si cateva descrieri, cat mai corecte. Fiind "expat", poate nu ma exprim cel mai corect, si nu as vrea ca unii sa aibe motive de comentarii.
 
Nu as dori sa devina o strutocamila acest sistem.

Sent from my Nexus 6 using Tapatalk
 
pai poti scrie ceva si ne uitam impreuna cum iese. Eu oricum unele nici nu stiu ce inseamna :D
 
eu de ex la CLJ am scrie Aeroportul Internațional Avram Iancu Cluj
din moment ce la OTP e complet cu Henri Coandă.
 
  • 👍
Reactions: 1 user
@Zsolt , e o idee foarte buna! Asa se dechide forumul mai mult spre "novici"...

Ce ar mai trebui subliniat:

SSH - Aeroportul International Sharm El Sheikh
LIS - Aeroportul International Lisabona
CRL - Aeroportul International Bruxelles Sud - Charleroi
BRU - Aeroportul International Bruxelles/Brussel - Zaventem
 
as propune yield, casm, notam si mai postez daca imi mai vine ceva in minte ;)

yield as zice ca fiind cel mai potrivit: randament
CSAM= cost per available seat mile ... eventual explicat asa si apoi în româna ... greu de tradus ... poate cost per scaun la mila de zbor ... sau ceva de genul
NOTAM - sa zica zburatorii :D
 
  • 👍
Reactions: 2 users
CASM ;)
adaugate.

@Klausenburg m-as axa pe prescurtari mai "exotice", decat pe aeroporturi. Mai adaug si aeroporturi, insa nu sunt prioritare, mai ales ca trebuie sa le introduc de 2x. CLJ LRCL
 
Thomas voi lua in considerare propunerea, ref formatul.

Se pot adauga doar din backendul admin, deci nu se pune "problema" ca orice user sa poata adauga.
1. se poate adauga printr-un formular
2. prin xml, XMLul arata cam asa:

Code:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<KWMOverlaySystem>
  <kwm_overlay title="" word="WZZ" text="Wizzair" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="WZZ"/>
  <kwm_overlay title="" word="RYR" text="Ryanair" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="RYR"/>
  <kwm_overlay title="" word="WZZ" text="Wizzair" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="WZZ"/>
  <kwm_overlay title="" word="RYR" text="Ryanair" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="RYR"/>
  <kwm_overlay title="" word="BMS" text="Blue Air" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="BMS"/>
  <kwm_overlay title="" word="TAP" text="TAP Portugal" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="TAP"/>
  <kwm_overlay title="" word="ROT" text="TAROM" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="ROT"/>
  <kwm_overlay title="" word="AIZ" text="Arkia Israeli Airlines" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="AIZ"/>
  <kwm_overlay title="" word="ELB" text="Ellinair" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="ELB"/>
  <kwm_overlay title="" word="DLH" text="Lufthansa" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="DLH"/>
  <kwm_overlay title="" word="BAW" text="British Airways" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="BAW"/>
  <kwm_overlay title="" word="MLD" text="Air Moldova" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="MLD"/>
  <kwm_overlay title="" word="AUA" text="Austrian Airlines" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="AUA"/>
  <kwm_overlay title="" word="BER" text="Air Berlin" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="BER"/>
  <kwm_overlay title="" word="LOT" text="LOT Polish Airlines" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LOT"/>
  <kwm_overlay title="" word="JAT" text="Air Serbia" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="JAT"/>
  <kwm_overlay title="" word="BTI" text="Air Baltic" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="BTI"/>
  <kwm_overlay title="" word="AFR" text="Air France" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="AFR"/>
  <kwm_overlay title="" word="RVL" text="Air Vallée" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="RVL"/>
  <kwm_overlay title="" word="ISR" text="Israir" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="ISR"/>
  <kwm_overlay title="" word="KLM" text="KLM Royal Dutch Airlines" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="KLM"/>
  <kwm_overlay title="" word="ELY" text="El Al" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="ELY"/>
  <kwm_overlay title="" word="ULCC" text="Ultra Low-Cost Carrier" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="ULCC"/>
  <kwm_overlay title="" word="ARW" text="Aeroportul Internațional Arad" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="ARW"/>
  <kwm_overlay title="" word="LRAR" text="Aeroportul Internațional Arad" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LRAR"/>
  <kwm_overlay title="" word="BCM" text="Aeroportul Internațional „George Enescu” Bacău" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="BCM"/>
  <kwm_overlay title="" word="LRBC" text="Aeroportul Internațional „George Enescu” Bacău" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LRBC"/>
  <kwm_overlay title="" word="BAY" text="Aeroportul Internațional Baia Mare" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="BAY"/>
  <kwm_overlay title="" word="LRBM" text="Aeroportul Internațional Baia Mare" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LRBM"/>
  <kwm_overlay title="" word="LRBV" text="Aeroportul Brașov-Ghimbav" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LRBV"/>
  <kwm_overlay title="" word="BBU" text="Aeroportul Internațional București Băneasa - Aurel Vlaicu" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="BBU"/>
  <kwm_overlay title="" word="LRBS" text="Aeroportul Internațional București Băneasa - Aurel Vlaicu" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LRBS"/>
  <kwm_overlay title="" word="OTP" text="Aeroportul Internațional Henri Coandă București" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="OTP"/>
  <kwm_overlay title="" word="LROP" text="Aeroportul Internațional Henri Coandă București" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LROP"/>
  <kwm_overlay title="" word="CSB" text="Aeroportul Caransebeș" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="CSB"/>
  <kwm_overlay title="" word="LRCS" text="Aeroportul Caransebeș" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LRCS"/>
  <kwm_overlay title="" word="CND" text="Aeroportul Internațional Mihail Kogălniceanu Constanța" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="CND"/>
  <kwm_overlay title="" word="LRCK" text="Aeroportul Internațional Mihail Kogălniceanu Constanța" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LRCK"/>
  <kwm_overlay title="" word="CLJ" text="Aeroportul Internațional Avram Iancu Cluj" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="CLJ"/>
  <kwm_overlay title="" word="LRCL" text="Aeroportul Internațional Avram Iancu Cluj" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LRCL"/>
  <kwm_overlay title="" word="CRA" text="Aeroportul Internațional Craiova" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="CRA"/>
  <kwm_overlay title="" word="LRCV" text="Aeroportul Internațional Craiova" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LRCV"/>
  <kwm_overlay title="" word="IAS" text="Aeroportul Internațional Iași" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="IAS"/>
  <kwm_overlay title="" word="LRIA" text="Aeroportul Internațional Iași" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LRIA"/>
  <kwm_overlay title="" word="OMR" text="Aeroportul Oradea" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="OMR"/>
  <kwm_overlay title="" word="LROD" text="Aeroportul Oradea" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LROD"/>
  <kwm_overlay title="" word="SUJ" text="Aeroportul Internațional Satu Mare" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="SUJ"/>
  <kwm_overlay title="" word="LRSM" text="Aeroportul Internațional Satu Mare" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LRSM"/>
  <kwm_overlay title="" word="SBZ" text="Aeroportul Internațional Sibiu" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="SBZ"/>
  <kwm_overlay title="" word="LRSB" text="Aeroportul Internațional Sibiu" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LRSB"/>
  <kwm_overlay title="" word="SCV" text="Aeroportul Internațional „Ștefan cel Mare” Suceava" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="SCV"/>
  <kwm_overlay title="" word="LRSV" text="Aeroportul Internațional „Ștefan cel Mare” Suceava" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LRSV"/>
  <kwm_overlay title="" word="TGM" text="Aeroportul Transilvania Târgu Mureș" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="TGM"/>
  <kwm_overlay title="" word="LRTM" text="Aeroportul Transilvania Târgu Mureș" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LRTM"/>
  <kwm_overlay title="" word="TSR" text="Aeroportul Internațional Timișoara - Traian Vuia" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="TSR"/>
  <kwm_overlay title="" word="LRTR" text="Aeroportul Internațional Timișoara - Traian Vuia" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LRTR"/>
  <kwm_overlay title="" word="TCE" text="Aeroportul Delta Dunării Tulcea" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="TCE"/>
  <kwm_overlay title="" word="LRTC" text="Aeroportul Delta Dunării Tulcea" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LRTC"/>
  <kwm_overlay title="" word="LRTZ" text="Aeroportul Tuzla" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LRTZ"/>
  <kwm_overlay title="" word="AACR" text="Autoritatea Aeronautică Civilă Română" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="AACR"/>
  <kwm_overlay title="" word="METAR" text="Un mesaj care se emite oral de către staţiile aflate pe aerodromuri şi cuprinde date reale privind situaţia meteo observată în zona de aerodrom." replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="METAR"/>
  <kwm_overlay title="" word="TAF" text="Asemănător cu mesajul metar, este emis de staţiile meteo de aerodrom şi cuprinde informaţii privind evoluţia condiţiei meteo pe un interval de timp de 9 ore. Mesajul TAF se transmite, ca şi mesajul metar, în mod cifrat, folosind acelaşi cod, cu diferenţa că la mesajul TAF se specifică între ce ore este valabil, în timp ce la mesajul metar se specifică ora la care s-a efectuat observaţia meteo (citirea datelor)." replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="TAF"/>
  <kwm_overlay title="" word="EASA" text="European Aviation Safety Agency" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="EASA"/>
  <kwm_overlay title="" word="ECAC" text="European Civil Aviation Conference" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="ECAC"/>
  <kwm_overlay title="" word="GAT" text="General Air Traffic" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="GAT"/>
  <kwm_overlay title="" word="LF" text="Loadfactor" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LF"/>
  <kwm_overlay title="" word="LCC" text="Low-Cost Carrier" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LCC"/>
  <kwm_overlay title="" word="SSH" text="Sharm el-Sheikh International Airport" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="SSH"/>
  <kwm_overlay title="" word="HESH" text="Sharm el-Sheikh International Airport" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="HESH"/>
  <kwm_overlay title="" word="AMS" text="Amsterdam Airport Schiphol" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="AMS"/>
  <kwm_overlay title="" word="EHAM" text="Amsterdam Airport Schiphol" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="EHAM"/>
  <kwm_overlay title="" word="IAD" text="Washington Dulles International Airport" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="IAD"/>
  <kwm_overlay title="" word="KIAD" text="Washington Dulles International Airport" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="KIAD"/>
  <kwm_overlay title="" word="FCO" text="Leonardo da Vinci–Fiumicino Airport - Rome" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="FCO"/>
  <kwm_overlay title="" word="LIRF" text="Leonardo da Vinci–Fiumicino Airport - Rome" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LIRF"/>
  <kwm_overlay title="" word="LIS" text="Lisbon Portela Airport" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LIS"/>
  <kwm_overlay title="" word="LPPT" text="Lisbon Portela Airport" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="LPPT"/>
  <kwm_overlay title="" word="CRL" text="Brussels South Charleroi Airport" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="CRL"/>
  <kwm_overlay title="" word="EBCI" text="Brussels South Charleroi Airport" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="EBCI"/>
  <kwm_overlay title="" word="BRU" text="Brussels Airport - Zaventem" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="BRU"/>
  <kwm_overlay title="" word="EBBR" text="Brussels Airport - Zaventem" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="EBBR"/>
  <kwm_overlay title="" word="NOTAM" text="Notice to Airmen - informaţii privind serviciile de navigaţie aeriană." replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="NOTAM"/>
  <kwm_overlay title="" word="AOC" text="Certificat de operator aerian (air operator certificate)" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="AOC"/>
  <kwm_overlay title="" word="CFIT" text="Impactul cu solul în zbor controlat (controlled flight into terrain)" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="CFIT"/>
  <kwm_overlay title="" word="ETOPS" text="Operaţiuni pe rază extinsă cu avioane dotate cu două motoare (extended range operations with two-engined aeroplanes)" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="ETOPS"/>
  <kwm_overlay title="" word="ACMI" text="Inchirierea aeronavelor cu tot cu echipaj şi celelalte servicii, pentru a opera în numele companiei care preia aeronava" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="ACMI"/>
  <kwm_overlay title="" word="CASM" text="Cost per Available Seat Mile - cost per scaun la mila de zbor" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="CASM"/>
  <kwm_overlay title="" word="yield" text="randament" replace_mode="all_post" mode="tooltip_mouseover" casesens="1" count="0" active="1" show="1" usergroups="a:0:{}" nodes="a:0:{}" position="0" style="default" regex="0" sorter="yield"/>
</KWMOverlaySystem>

Nu va speriati, nu e atat de "grav", doar necesita munca ;)
 
  • 👍
Reactions: 1 users
Am gasit o definitie pentru yield. "Venit per mila pasageri. Pentru a calcula yieldul unui client, se imparte pretul platit la numarul de mile al zborului"

Daca vorbim de yield-ul unui si sistem, mai putem adauga...
 
Da, gasisem si eu treaba cu yield ... Dar definitia aceea nu mi se pare buna, respectiv clara.

In primul rand cuvantul "venit" este mult prea neclar:

care venit? Brut, net, dupa amortismente sau taxe sau inainte, venitul doar din operarea propriuzisa sau si din incasarile adiacente gen on-board-sales etc.

In scimb randament are un inteles mai clar in opinia mea, dar ma rog ... poate nu zic bine, aici altii, mai economisti decat mine ar trebui sa se pronunte
 
Da, dar si randament pare foarte vag... Randamentul a ce, in baza carui raport etc... Cumva ar fi bine sa fie ceva mai clar, dar... oare cum ? (Chit ca exista mai multe tipuri de yielduri... asta e passenger yield, etc)
 
Da, dar si randament pare foarte vag... Randamentul a ce, in baza carui raport etc... Cumva ar fi bine sa fie ceva mai clar, dar... oare cum ? (Chit ca exista mai multe tipuri de yielduri... asta e passenger yield, etc)
Da, si tu ai dreptate, dar de multe ori noi aici cand vorbim de yield folosim termenul mai degraba vag ... ma rog, pana la urma ideea acestei functii este de a oferi o explicatie unui neinitiat si cred ca astfel trebuie abordat.

Eu sunt si traducator autorizat si ma confrunt deseori cu tema asta. Daca traduc unui acuzat ca este invinuit ca

"Sich fremde, bewegliche Sachen angeeignet zu haben" adica "si-ar fi insusit bunuri mobile straine" atunci acel acuzat de regula nu intelege ce spun, daca spun ca este acuzat ca "ar fi furat" atunci nu este o traducere absolut corecta, dar el intelege perfect despre ce este vorba. :)
 
  • 👍
Reactions: 2 users